In December 2017, the Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V. [Institute of Public Auditors in Germany, Incorporated Association] (IDW) adopted the final PS (Auditing Standard) 400 series. PS 400 (as amended), together with the new versions of PS 401, 405 and 406, prescribe a new, extensive Auditor’s Report (around five pages instead of often only one page at present), which is mandatory for audits of financial statements for years ending on 31 December 2018 or later.
While parts of this new (German-language) Auditor’s Report probably originate from the official IDW translation of the corresponding International Standards on Auditing from English into German (published in June 2011), there are parts for which pre-formulation is not possible, for example the Key Audit Matters.
The following is my translation of a possible Key Audit Matter:
„Derivate Finanzinstrumente – Bilanzierung von Bewertungseinheiten und Sicherungsgeschäften
a) Die [Gesellschaft] schließt eine Vielzahl unterschiedlicher derivativer Finanzinstrumente zur Absicherung gegen Währungs-, Zins-, Kurs- und Preisrisiken aus dem gewöhnlichen Geschäftsbetrieb mit externen Vertragspartnern und Konzerngesellschaften ab. Basis dafür ist die von den gesetzlichen Vertretern vorgegebene Sicherungspolitik, die in entsprechenden internen Richtlinien dokumentiert ist. Ziel des Einsatzes von derivativen Finanzinstrumenten ist es, in Bezug auf Ergebnis und Zahlungsmittelflüsse die Volatilitäten zu reduzieren, welche auf Veränderungen von Wechselkursen, Zinssätzen, Aktienkursen und Marktpreisen zurückzuführen sind.
“Derivative Financial Instruments – Accounting for Valuation Units and Hedging Transactions
a) [Company] concludes a large variety of derivative financial instruments with external contract partners and Group companies to hedge against currency, interest rate, exchange rate, and price risks arising from normal business operations. The basis for this is the hedging policy prescribed by Management, which is documented in the relevant internal guidelines. The objective of using derivative financial instruments is to reduce fluctuations in net income and cash flows due to changes in foreign exchange rates, interest rates, share prices, and market prices.
Das Nominalvolumen der mit externen Vertragspartnern abgeschlossenen Derivate beläuft sich zum [tt. Monat JJJJ] auf EUR XXX Mio. Mit Konzerngesellschaften sind gegenläufige Derivate von nominal EUR YYY Mio. abgeschlossen. Die beizulegenden Zeitwerte der derivativen Finanzinstrumente werden mit marktüblichen Bewertungsmethoden unter Berücksichtigung der am Bewertungsstichtag vorliegenden Marktdaten (Marktwerte) ermittelt. Diese betragen zum [tt. Monat JJJJ] netto EUR XXX Mio. und sind in Höhe von netto EUR YYY Mio. bilanziell erfasst. Die gesetzlichen Vertreter beurteilen die Effektivität der Sicherungsbeziehung prospektiv nach der Critical-Term-Match-Methode und retrospektiv nach der Dollar-Offset-Methode.
The nominal volume of derivatives concluded with external counterparties amounted to EUR XXXm as at [dd Month YYYY]. Offsetting derivatives with a nominal value of EUR YYYm have been concluded with Group companies. The fair values of derivative financial instruments are determined using standard market valuation methods, taking into account the market data (market values) available on the valuation date. These amount to EUR XXXm net as at [dd Month YYYY] and are recognized in the balance sheet with EUR YYYm net. Management assesses the effectiveness of the hedging relationship prospectively with the help of the critical term match method and retrospectively by the dollar offset method.
Aus unserer Sicht waren diese Sachverhalte aufgrund der hohen Komplexität und Anzahl der Geschäfte sowie der umfangreichen Anforderungen an Bilanzierung und Berichterstattung von besonderer Bedeutung.
Die Angaben der Gesellschaft zu der Bilanzierung von derivativen Finanzinstrumenten sind in Abschnitt nn des Anhangs enthalten. Die Risikoberichterstattung mit Bezug auf die Verwendung von Finanzinstrumenten erfolgt im [zusammengefassten] Lagebericht in Abschnitt zz.
In our view, these issues were of particular importance due to the high complexity and the great number of transactions, and also the extensive accounting and reporting requirements.
The Company’s disclosures on accounting for derivative financial instruments are included in Note nn to the financial statements. The risk reporting relating to the use of financial instruments appears in section zz of the [combined] management report.
b) Im Rahmen unserer Prüfung haben wir mit Unterstützung unserer internen Spezialisten aus dem Bereich Financial Risk unter anderem die vertraglichen und finanztechnischen Grundlagen gewürdigt und die Bilanzierung einschließlich der Bildung von Bewertungseinheiten (Micro Hedges) der diversen Sicherungsgeschäfte nachvollzogen. Zusammen mit den Spezialisten haben wir das eingerichtete interne Kontrollsystem der Gesellschaft im Bereich der derivativen Finanzinstrumente einschließlich der internen Überwachung der Einhaltung der Sicherungspolitik gewürdigt und die Kontrollen hinsichtlich Design, Implementierung und Wirksamkeit geprüft. Ferner haben wir bei der Prüfung der Bewertung der Finanzinstrumente zum beizulegenden Zeitwert die ordnungsmäßige systemseitige Implementierung der Methoden nachvollzogen und die Berechnungsmethoden auf Basis von Marktdaten für repräsentativ ausgewählte Stichproben nachgerechnet. Zur Prüfung der Effektivität der Sicherungsbeziehung haben wir die angewendeten Methoden analysiert und deren ordnungsmäßige systemseitige Implementierung nachvollzogen. Weiterhin haben wir uns zur Beurteilung der Vollständigkeit der erfassten Geschäfte auf einen Portfolioabgleich mit den Gegenparteien gestützt. Hinsichtlich der erwarteten Zahlungsströme und der Effektivitätsbeurteilung von Sicherungsgeschäften haben wir im Wesentlichen rückblickend die Sicherungsgrade der Vergangenheit beurteilt.“
b) Within the framework of our audit, and with the support of our internal financial risk specialists, we assessed, among other things, the contractual and financial fundamentals and reconstructed the accounting including the recognition of valuation units (micro hedges) for the various hedging transactions. Jointly with our specialists, we also assessed the Company’s internal control system in the area of derivative financial instruments, including the internal monitoring of compliance with the hedging policy, and reviewed the controls with regard to design, implementation, and effectiveness. Furthermore, for the audit of the fair value measurement of financial instruments, we verified the proper implementation of the methods in the system and reconstructed the calculation methods on the basis of market data for representative samples. In order to audit the effectiveness of the hedging relationship, we analyzed the methods used and reconstructed their correct implementation in the system. We also based our assessment of the completeness of the transactions recognized on a portfolio comparison with the counterparties. With regard to the expected cash flows and the assessment of the effectiveness of hedging transactions, we essentially assessed the past hedging ratios in retrospect.”